You're going to brush something against the government's knobby?
Perche' mai dovrei dartele sul pacco?
Why am I going to go near your package?
Se non fossi veloce a letto, mi sarei preso un pugno sul pacco.
If I wasn't quick enough in bed, I'd get punched in the junk.
Vorrei che la gente sapesse che il motivo per cui Blanca mi ha tirato il latte caldo sul pacco era che mi aveva beccato a piazzare una telecamera per registrare... un nostro piccolo "struscio party".
I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest.
Ora io ti mettero' una mano sul pacco, e tu mi darai 20 dollari.
I'm gonna sticky hand down your pants, then you hand me a 20.
Q5: possiamo stampare il logo o il nome della società sulle protezioni dello schermo, sulle custodie o sul pacco?
Q5: Can we have our logo or company name to be printed on your screen protectors, cases or the package?
Uno era collegato direttamente alla presa CC sul pacco batteria, l'altro alla presa "normale" da 110 V (che è meno efficiente in quanto la potenza deve essere convertita da un inverter da 12 V a 110 V dall'NG Elite).
One was connected directly to the DC outlet on the battery pack, the other to the 110v ‘regular’ outlet (which is less efficient as the power must be converted by an inverter from 12v to 110v by the NG Elite).
E' lo stesso numero della casella postale sul pacco.
1135, that's the same number as the PO box on that package.
Un bicchiere di scotch in mano, una fan sul pacco.
Glass of scotch in my hand, fan on my crotch.
Ti hanno appena messo dieci punti sul pacco.
They just put ten stitches in your junk.
L'iscrizione sul pacco: "Un colpo fortunato: questo arrosto" ha acquisito un significato speciale, e il Lucky Strike trasformato ha portato ai suoi proprietari un profitto significativo, giustificando ancora una volta un buon nome.
The inscription on the pack: "A lucky blow: this roasted" acquired a special meaning, and the transformed Lucky Strike brought its owners a significant profit, once again justifying a good name.
Il cliente è il solo responsabile nell’ assicurarsi che la giusta etichetta venga collocata sul pacco corrispondente, anche nei casi in cui il corriere stampi la stessa.
The customer is the sole responsible for assuring that the right label is placed on the right parcel, even in cases where the courier company prints the label.
Il tempo di preparazione per ogni varietà è indicato anche sul pacco.
The time of brewing for each variety of its own, it is also indicated on the package.
Per favore inviaci il prodotto con il numero di RMA scritto in evidenza sul pacco al seguente indirizzo:
Please send the item back to us with the RMA number clearly written on the outer packaging to the following address:
I nostri pacchi sono tutti "Discreet Shipping", questo vuol dire che la spedizione è anonima e non c'è scritto nulla sul pacco che faccia riferimento al contenuto del pacco.
Our packages are all "Discreet Shipping", this means that the shipment is anonymous and there is nothing written on the package that refers to the contents of the package.
Il mio nuovo cliente mi ha vomitato sul pacco.
My new client puked into my crotch tonight.
Ho messo piselli surgelati sul pacco.
I put frozen peas on my crotch.
Purtroppo non c'erano segni del DNA o delle impronte del killer ne' sul pacco, ne' tanto meno sul cuore stesso.
Unfortunately, none of the killer's DNA or fingerprints were on the package or the heart itself.
Non pensava fossi cosi' stupido quando mi si dondolava sul pacco.
Stop it. Well, she didn't think I was so dumb when she was swinging on my jock.
Quel figlio di puttana ha scritto il nome di mia madre sul pacco. Ora devo far mettere dalla polizia di Philadelphia una scorta fuori da casa sua.
That son of a bitch put my mother's name on the package, so I had to get the Philly cops to put protection on her house.
La scientifica ha trovato le impronte di Spencer sia sul trapano sia sul pacco che e' stato inviato a casa sua mezz'ora prima dello sparo.
Crime scene found Spencer's prints on both the drill and the World Send package that was sent to his house a half an hour before he was shot.
L'etichetta di spedizione corrisponde a quella sul pacco nella spazzatura di Spencer.
The shipping label matches the one on the box in Spencer's trash.
4- Stampa la tua etichetta e applicala sul pacco.
4- Print your label and attach it on the parcel.
Per elaborare la spedizione, il fornitore del servizio eseguirà la scansione dell'etichetta sul pacco.
To process your shipment, the service provider scans the label on the package.
Se devi cambiare l'indirizzo sul pacco o desideri eseguire l'aggiornamento a un servizio diverso, dovrai contattare il mittente del pacco.
If you need to change the address of the package or want to upgrade to a different service, you will need to contact the sender of the package.
Te la sei versata tutta sul pacco!
You spilled beer all over your crotch.
Ha ricevuto la mia richiesta per camici piu' aderenti sul pacco?
Oh, did you get my request For scrubs that hug a little closer to my wam-bam?
La Scientifica lavora gia' sul pacco.
I've got forensics on the envelope.
No, mi sono appena rovesciato la cioccolata calda sul pacco.
No, I just spilled hot cocoa on my crotch.
E' il nome del mittente sul pacco che ha spedito.
That's the name on the package he sent.
O forse sul pacco c'era l'indirizzo sbagliato.
Or maybe the wrong address was written on the package.
Ho delle informazioni sul pacco di Annie.
I got some intel on Annie's package.
E' la stesso tipo di pazzia che porta un uomo a offrire alla fidanzata spogliarellista piu' di mezzo milione di dollari di sostegni economici statali perche' non si strusci sul pacco di altri tizi.
It's the same kind of crazy that makes a man offer his stripper girlfriend over half a million dollars of government bailout money, not to rub up on other guys' junk.
Se la percentuale non è riportata sul pacco, non si dovrebbe comprare, tale lampada può solo danneggiare l'animale.
If the percentage is not written on the package, you should not buy, such a lamp can only harm the animal.
D: Possiamo stampare il logo o il nome della società sulle nuove custodie o sul pacco?
Q: Can we have our logo or company name to be printed on your new cases or the package?
Una piscina (4×6 m) è installata sul pacco, offrendo un rifugio perfetto dal trambusto della vita moderna.
A swimming pool (4×6 m) is installed on the parcel, offering a perfect retreat from the hustle and bustle of modern life.
A: quando si dichiara alla dogana, le informazioni sul pacco come regalo, valore inferiore a $ 5, normale è facile da liquidare.
A: when declare at customs, the package information as gift, value less than $5, normal it is easy to clearance.
Non usi al di là della scadenza stampata sul pacco.
Do not use beyond the expiration date printed on the package.
Lì nel gazebo sul pacco, circondato da un rigoglioso giardino, dove si può cenare romantico con vista sul tramonto.
There in the gazebo on parcel, surrounded by amidst lush garden, where you can have romantic dinner with sunset views.
Il parcheggio si trova sul pacco.
Parking is located on the parcel.
Coprire o rimuovere eventuali etichette di spedizione precedenti presenti sul pacco.
Please cover or remove any previous tracking labels on your package.
Qualora, alla consegna del pezzo di ricambio, Lei rilevi danni esterni sul pacco, dovrà rifiutare l’accettazione, oppure mostrare i danni al corriere.
If you discover external damage to the parcel when the spare part shipment is delivered, then refuse acceptance or show the damage to the postman/delivery agent.
1.1177418231964s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?